中国ではほとんど使わない「忘年会」という言葉


  中国の今年の旧正月の休みは1月22日から1月28日までです。先週や今週は、中国では、いろんな忘年会が開かれていることでしょう。

  ところでこの「忘年会」という言葉は日本では使いますが、中国では、「忘年会」という言葉は聞いたことがありません。多くは、「新年会」「聯歓会」「答謝会」と使っています。なぜでしょうか。ここに考え方の違いが出てきています。

  日本で、忘年会のルーツをたどると、いろんな説がありますが、その1つとして高度経済成長で非常に頑張ってきた起業戦士が、一年の「疲れをとる」「いやなことを忘れる」という意味で、忘年会が開催されるようになっています。そう言えば、日本の年末に除夜の鐘を鳴らし、「108つの煩悩を忘れる」という習慣も残っていますね。

  いやなことを忘れるというのは、々仏教思想からもたらされている考えなので、中国でも、そのような考え方はもちろん存在していますが、北京・上海・広州等の大都市での多くの友人の考え方を聞く限り、どうも仏教的な影響よりも違う影響があると考えます。その沢山の中国人の友人に聞いて回り、少しは疑問が解消できました。

  答えの多くは、「1年のいやなことを忘れる」ことよりも、「前向きな気持ちになることが大事です」でした。中国では、異民族との戦争の歴史なので、いやな辛い思いが多く存在し、それを口に出すよりも、人よりも早く前に出て、自分の利益、家族の利益を獲得したいという根本的な思想があります。そう考えている時間がおそらく無駄なのでしょう。よって、「忘れる」という行為は、自動的に去っていき、前向きに発想を切り替えているのかも知れません。

  同じ食事会、宴会でも、その目的は日中間で大きく違います。

廣田(李) 廣達

廣田(李) 廣達
http://ameblo.jp/sumomohiro/

日系の医薬品研究開発受託会社
■主業務:中国事業全般の企画運営、アジア圏新規事業等企画等
■中国系の華僑(華人)3世。神戸出身。神戸商科大学を卒業後、日本のNO.1の紙おむつユニチャームに就職、ベビー、フェミニン、大人用おむつの中国担当として商品企画、リサーチ業務参入戦略構築。現地法人初代ブランドマネージャとして上海に3年駐在し、社内の各部門を統括。
■その後、日本の通信教育NO.1企業ベネッセコーポレーションで中国事業の支援及びFSを担当。主として中国におけるビジネス日本語事業、英語事業の中国事業支援、通信教育教材の支援、その他アジア地域のデジタルコンテンツパートナー探索等を担当。
■2007年より現職。中国ビジネス経験約20年。

特集のコラムニスト 次のコラムニストもチェックしてみて下さい

ホットワード:微博(ウェイボー) 中国大学ランキング 来料加工 バブル タオバオ

現在の記事掲載数:2,405件  <メルマガ登録>

新浪微博セミナー
新着記事
アクセス上位・人気記事
PR
  • RSS
  • Twitter
  • <動画一覧>
  • 寄稿者一覧
  • 寄稿者の著書一覧
  • セミナー